Zoe Saldaña: el primer idioma en el que me hablaron y me quisieron fue el español

Entretenimiento22/11/2024Mila MatosMila Matos
AP22060193307613.jpg-scaled

La actriz dominicana ha sabido lo que es la auténtica satisfacción con la audaz Emilia Pérez después de años de franquicias y una vida entera de ansiedad.
Ya conoces el trabajo de Zoe Saldaña. La has visto interpretando a la guerrera Gamora en la saga de películas de Guardianes de la Galaxia y a la azulada Na’vi Neytiri en las de Avatar, o bien como Uhura, la tenaz agente del departamento de Comunicaciones de la franquicia de Star Trek. 

Es una de las actrices más taquilleras de la historia y sus películas han amasado más de 14.000 millones de euros en todo el mundo. Pero este año, la reina de la ciencia-ficción se ha deshecho de su maquillaje extraterrestre y los viajes intergalácticos para obsequiarnos con una cautivadora (y mucho más vulnerable) actuación en el audaz musical protagonizado por una reina del crimen Emilia Pérez, dirigido por Jacques Audiard .

Saldaña interpreta a Rita Moro Castro, una abogada saturada de trabajo a la que contrata la líder de un cártel que quiere fingir su propia muerte para poder transitar y vivir como mujer. Su valiente desempeño hace gala de su físico característico (fue bailarina y se crio entre Nueva York y República Dominicana) mientras baila y canta a lo largo de esta cinta rodada en español.

Gracias a su buen trabajo, tanto ella como sus compañeras de elenco, Karla Sofía Gascón, Selena Gómez y Adriana Paz obtuvieron el premio a la mejor actriz en el Festival de Cine de Cannes el pasado mes de mayo. “Escuchar todos nuestros nombres fue sin duda una de esas experiencias surrealistas que no habría podido [repetir en mi mente] aunque lo intentara. Sucedió en el momento. Estaba completamente presente", cuenta.

Saldaña, que está casada con el artista italiano Marco Perego, con quien comparte tres hijos, no pudo recoger el galardón en persona porque se encontraba en Texas rodando la segunda temporada de la serie de SkyShowtime Lioness. Pero aquel fue apenas el primero de los numerosos galardones que la esperan tras renunciar a los mundos generados por ordenador y las caracterizaciones propias de la ciencia-ficción en su vuelta a las raíces. Estamos encantados de contar con Saldaña en nuestro Hollywood Issue 2025.

Aquí algunos fragmentos de nuestra conversación de Saldaña para Vanity Fair

Vanity Fair: ¿Cómo le propusieron su papel en Emilia Pérez? Imagino que, sobre el papel, se trata de un proyecto bastante atrevido y arriesgado del que formar parte, el de explorar una historia trans a través de un musical.

Zoe Saldaña: Me describieron la película como un musical sobre una criminal que se grabaría en español y tendría elementos del cine dramático, del noir y de la comedia. No te queda más que decir que sí a todo eso porque lo único que escuchas y quieres escuchar es “Jacques Audiard”. Llevo siendo fan de su obra desde que era muy joven. Recuerdo que, como buena neoyorquina, iba los cines Angelika o a los Sunshine, me compraba un latte gigante y simplemente me sentaba ahí a ver sus pelis. Es muy dramática. Es casi como una novela corta.


Obviamente, en un primer momento me preocupé, pero solo duró un nanosegundo. Vivimos en una época en la que todo el mundo tiende a ser puesto inmediatamente a disposición del tribunal de la opinión pública. ¿Cómo haremos que esto no se pierda? ¿Cómo se lo tomarán en realidad? Porque se siente importante. Y Jacques siempre decía “nosotros no nos preocupamos por eso. Limítate a contar la historia y serás leal a la verdad”. Y confié en ello. Tanto cantar y bailar, además de actuar.

¿No se le hizo demasiado?

No. Quiero decir, la vida siempre ha sido abrumadora para mí. Sufro de ansiedad. Al fin lo estoy aceptando. En teoría era estresante, pero es casi como salir de dentro de tu cabeza, habitar tu cuerpo y tu corazón y estar dentro de las vidas de estas personas. No quería preocuparme demasiado. El verano pasado, mientras la rodábamos, pensaba “todo lo que hago, la mitad de mi vida, es preocuparme, y siempre estoy dando cobijo y fomentando esta ansiedad”. No quiero hacerlo. También me dio la oportunidad de reconectar con una parte de mí que fue normal durante mucho tiempo, pero aquello fue hace media vida. Anhelaba experimentar aquello de nuevo.Resulta interesante que su primer papel en una película fuese en Camino a la fama, que estaba unida a su experiencia con la danza. Y ahora, muchos años después, vuelve a servirse de ella.

¿Le resultó poético?
Fue precioso volver a conectar con una parte de mí que me permitía utilizar tanto de mí para crear mi arte. Me dio un sentido más profundo de la propiedad con respecto al trabajo que realizo, en contraposición al hecho de sentirme únicamente un elemento, apenas un elemento de entre todas las cosas que conforman una obra de arte. Escuché a Karla decir “me siento muy orgullosa del papel, del trabajo realizado al interpretar a Emilia y a Manita”, y me pareció maravilloso porque lo cierto es que yo jamás había dicho algo así sobre mí. Y, al ver la película, creo que es la primera vez en mucho, mucho tiempo que he sentido que estaba a la altura. Estoy orgullosa de las decisiones que tomé y de cómo di vida al personaje. 

¿Cómo fue actuar en español?
Si vuelves a un día en la vida del circo de la locura que es una casa familiar, el inglés es probablemente el idioma que utilizamos cuando los niños están fuera del colegio. Cuando están en el colegio, todo el mundo vuelve a la lengua de su infancia, y el primer idioma en el que se me habló —en el que se me cantó, en el que se me quiso— fue el español. Me convierto en una persona distinta. Utilizo tonos diferentes de mi voz cuando hablo en español. Así que fue maravilloso. Fue como volver a casa.

Te puede interesar
Lo más visto